Prevod od "aspettiamo da" do Srpski

Prevodi:

očekuje od

Kako koristiti "aspettiamo da" u rečenicama:

Se vai fuori nel mondo, sapendo cosa ci aspettiamo da te scoprirai se puoi aspettarlo da te stessa.
Ako odeš u pravi svet, znajuæi šta mi oèekujemo od tebe otkriæeš šta sama od sebe oèekuješ.
Purché tu capisca quello che ci aspettiamo da te.
Sve dok znaš šta se oèekuje od tebe.
E la prima cosa che ci aspettiamo da un uomo dell'FBI è che si difenda.
Prva stvar koju oèekujemo od agenta Biroa je da opravda svoja djela.
Agirà diversamente dal solito, farà cose che non ci aspettiamo da lui.
Pokušat æe uèiniti ono što najmanje oèekujemo.
Questo non è davvero il tipo di domanda che ci aspettiamo da uno studente di antropologia.
Ne ocekujemo takva pitanja od studenata antropologije.
Sanno esattamente che tipo di comportamento ci aspettiamo da loro.
Oni taèno znaju što mi oèekujemo da oni budu.
Ne aspettiamo da piu' di un anno una compatibile.
Cekali smo odgovarajuci više od godinu dana.
Aspettiamo da un mese, per sentirci dire che è pericoloso?
Mjesec dana smo te èekali samo da nam kažeš da je opasno?
Si'. Aspettiamo da un momento all'altro la prima ondata di feriti dell'incidente.
Uskoro možemo da oèekujemo prve povreðene.
Simon fara' cio' che ci aspettiamo da lui.
Sajmon æe da uradi ono što se oèekuje od njega.
Siamo qui che aspettiamo da un bel pezzo, e fin ora voi non ci avete detto un bel niente.
Veæ prilièno dugo ovde èekamo, a vi ljudi nam dosad apsolutno ništa niste rekli.
Ci aspettiamo da un giorno all'altro la chiusura degli Arsenali di Aubervilliers.
Uskoro oèekujemo da vidimo zatvaranje Mornarièkog brodogradilišta u Aubervillieru.
Aspettiamo da quando eravamo al campetto, quando Luke parlava di come Nathan non fosse abbastanza per P. Sawyer e pianificava di rubargliela.
Èekamo još otkad smo bili na igralištu. Kad je Luke govorio da Nathan nije dobar za P. Sawyer, i kako je planirao oteti mu je.
Le e' chiaro cosa ci aspettiamo da lei?
Da li ti je jasno šta oèekujemo da uradiš?
Lo aspettiamo da 40 minuti, andiamo a casa sua.
Kasni 40 minuta. Hajdemo do njegovog stana.
Signor Claudel, ci aspettiamo da lei la Santita'.
Gospodine Klodel, ocekujemo kod vas Svetost.
E gli hai detto cosa ci aspettiamo da loro?
Jesi li im rekla što da oèekuju?
Dwight, dove diavolo eri finito bastardo figlio dell'incesto, ti aspettiamo da 45 minuti.
Dwight, gdje si ti bio, li urođen gad? Sjedimo ovdje za 45 minuta.
Andiamo a bere di fuori mentre aspettiamo da mangiare.
...popijmo piæe napolju dok èekamo hranu da doðe.
Lo aspettiamo da un giorno all'altro.
Očekivali smo ga svakog dana. Bravo!
E fidati, un tredicenne in liberta' vigilata non e' quel che ci aspettiamo da un buon accudimento.
I verujte, 13-godišnjak na uslovnoj nije pokazatelj dobrog starateljstva.
Sanno esattamente cosa ci aspettiamo da loro e perche'.
Znaju šta se oèekuje od nje ili njega i zašto.
La trovo un'appropriata, quasi poetica, manifestazione per la brava gente di Salem... di cio' che ci aspettiamo da loro.
Mislim da je prikladno, gotovo poetski prikaz dobrom narodu Sejlema, šta se sada oèekuje od njih.
Io e Tristan aspettiamo da tempo di recuperare.
Tristan i ja smo davno trebali dobru naknadu.
Comunque... Noi aspettiamo da un bel po', - e io proprio...
U svakom sluèaju, mi ovde èekamo neko vreme, pa sam samo...
Eravate disorganizzati, grossolani, privi dell'eleganza che ci aspettiamo da ogni membro potenziale.
To je bilo aljkavo, trapavo, ono najgore što sam mogao oèekivati. -Ona je kriva.
E' arrivato il momento che aspettiamo da sempre.
Ovo je trenutak koji smo svi oduvek èekali.
0.8358371257782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?